A ciascuno il suo compito
Aristotele
Versione Greca
Segnala erroreὉ μὲν γὰρ γεωργὸς σῖτον ποιεῖ', ὁ δ᾽ οἰκοδόμος οἰκίαν, ὁ δὲ ὑφάντης ἱμάτιον, ὁ δὲ σκυτοτόμος ὑπόδημα. Ὁ μὲν οὖν γεωργὸς τῷ οἰκοδόμῳ σῖτον δίδωσιν, ὁ δ᾽ οἰκοδόμος τῷ γεωργῷ οἰκίαν. Ἔστι δ᾽ ἡ ἀναλογία αὕτη· ὡς γὰρ ὁ γεωργὸς τῷ οἰκοδόμῳ, οὕτως ὁ οἰκοδόμος τῷ γεωργῷ. Καὶ συνέχει δὴ αὕτη ἡ ἀναλογία τὴν πολιτείαν.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Considera l'idea di offrirci un caffè!
Versione Tradotta
Segnala erroreInfatti il coltivatore produce grano, l'architetto (costruisce) una casa, il tessitore (realizza) un mantello, il calzolaio una scarpa. Il coltivatore dunque fornisce all'architetto grano, l'architetto (fornisce) al coltivatore casa. Questa è la proporzione. Come infatti il coltivatore [fornisce] all'architetto, così l'architetto al coltivatore. E questa proporzione sostiene lo stato.
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.