Agorato non ha alcun merito verso la città
Lisia
Versione Greca
Segnala erroreVersione Greca non disponibile.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Considera l'idea di offrirci un caffè!
Versione Tradotta
Segnala erroreMa Agorato dirà, o giudici, che Frinico uccideva per conto dei quattrocento e che in cambio di ciò il popolo lo faceva cittadino ateniese: ma mente, giudici; infatti né uccideva Frinico né il popolo lo faceva cittadino ateniese. Trasibulo il Calidonese e Apollodoro il Megarese, o giudici, progettarono l'agguato contro Frinico. Quando si incontrarono con lui che camminava, Trasibulo lo colpì e lo gettò a terra per percuoterlo, ma Apollodoro non lo toccò; in quel momento ci fu un grido e fuggendo se ne andarono via. Questo Agorato invece né era chiamato, né presente ad esso, né sapeva nulla del fatto. Che io dica la verità ve lo mostrerà il decreto.
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.